35週年
35週年報慶特刊:沒有你們就沒有我們 我在西華報的25年
西華報慶祝35歲生日,而我在西華報工作了25個年頭,是西華報3/5的年日,幾乎是我人生1/4的世紀。
剛進西華報的我,只做些簡單的打字工作,那時的排版全是手工處理,將電腦印出的單張文章或廣告,一張張的貼在版紙上,照片得到暗房處理後使用,工續之多之繁雜,是今天使用全電腦操作的同事們無法感受到的經驗。
我走過了從手貼報紙版到今天電腦版的歲歲月月,深切體認到天天努力,與時俱進是西華報生命活力的最佳寫照;報紙的廣告是維持生存的唯一途徑,幾十年下來的功底,是西華報奮鬥的挑戰;參與社區活動,加強華人在主流的重要性,是西華報的宗旨,年年月月的堅持,使西華報有了今天的成績。
25年在西華報的工作讓我快樂的原因,除增加了不少學習的能力且擴大了視野,它不是用金錢可以衡量的豐富,西華報是我學習和成長的學校。然而更大的收獲在於認識了不少朋友,大家以文會友,以友為文。在此感謝25年來投稿的所有作者朋友們,因為沒有你們就沒有我們,我在西華報25年的成績是你們的成績、是你們的光榮。
以下節錄近月和其中幾位作者朋友間的互動,其中劉誕麗女士是從未謀面的作者朋友,從中可以了解我為什麼25年來願意在西華報工作的主因:
南希寫給誕麗:你是應該不斷地問我有沒有收到稿子的。這麼親身體驗參與的畢業典禮是遠在美國華人的耳目,是應當讓讀者能讀到的好文。
感謝你這些年來總是送來文章與我們共渡美好時光,西華報今年慶祝35週年慶是個大日子。我從沒有看過你,也從沒有你的照片,可否寫個短文,也附上一張照片,讓我知道你。我今年已66歲,已到了全退休的年齡,能和你這位作者朋友神遊這十多年,真是種福氣和快樂。
我喜歡這份工作,全是因為有你們這些好朋友。你知道華人公司的薪水不高,但這不影響我對工作的熱情。我從你們的文章中享受你們生活的點滴,並了解朋友們生活的方式和接觸的人事,擴大了我的視野。
前三星期臧英年先生從北京回西雅圖到報社一訪,我們相談甚歡,他可能明年全家要回西雅圖不再在中國了。但我知道這快近20年來,他的禁煙工作對中國社會一定起到相當程度的貢獻,肯定他的所作所為,不求任何報酬能如此堅持自己理想的人,我在臧先生的身上看到了尊嚴和驕傲。
北京的夏天應該是熱得連蟬都懶得鳴了吧!西雅圖真是個舒服的地方,今早搭巴士上班,不少人和我一樣仍穿著件單薄外套,早晚是有些涼意,到了中下午又是個明媚的陽光天。
你自己走在道上,是我感動和感謝的勇氣,這讓我想起錢鍾書的老婆楊絳,女人的韌性是頂得住風雨的,照顧好我們自己,就是對家人和社會最大的禮物。
誕麗寫給南希: 謝謝你的來信,很感動你對我的「恭維」,有點不可當。你為報章的盡心盡力實在偉大。你在美國能打開百度跟360巡航網嗎?都有許多有關我的介紹,也有照片。歡迎你能到北京玩玩,住在寒舍好嗎?
我等一會就出門去新疆看我97歲的三叔叔,明天跟他過大壽。他的一生很有意思。明年初我就是80歲了!時間過的太快了。我有4個孩子。最小的是女兒 MIMI,住在倫敦。他們都能寫點東西。老二KAISER KUO 在中國有點名氣。老三JAY是律師,愛寫音樂有一個劇進了百老匯,老大愛寫科學怪事,他已當了外祖父了!
南希寫給誕麗:你真行,還能出門去新疆為97歲的三叔過大壽,真是個只憑想像就肯定是個感人的畫面。謝謝告知我你的四個寶貝孩子,個個都很優秀。你這個做老媽也不差,能闖出自己的天地和人生,真讓我忍不住的要鼓掌了!
(註:《畢業典禮》一文,已於本年7/22-7/28一期刊出。)
南希寫給水仙:謝謝送來的兩文,即使是隨筆也都讓我會心一笑,尤其是你尷尬一文的結尾,真是畫龍點睛,你的妙筆把生活都生花了。我真喜歡你的文章,在煩雜的一天生活中,看你的文章是個享受。祝好!
(註:水仙的散文常出現在西華報廣受讀者喜歡。她文采豐富遣詞造句自成格局且獨特有味,篇篇好文總讓人賞心悅目。)
南希寫給包毅:能再見到你是我的福氣,你比以前胖了些,所以也精神些,雖有書信往返,但多年不見,卻也有陌生感。真高興知道你覺得這趟美國行還可以,我是沒事不會再渡洋過海的旅遊了,坐飛機至少要十來個鐘頭的被困在一個機艙裡,卻實是有些受罪。
看來你是看西華報的電子版了,真要謝謝又多了一名讀者。我對球類運動沒有興趣,陳靜是因為有廣告才知道她很有名呢!
(註:23年前我剛來西華報,包先生是位從中國來的訪問學者,曾到我們報社買報紙,對我們用電腦很是好奇,徵詢是否可就近一看,我說可以。如是這般,他就成了我的作者朋友和老朋友了。)
35週年報慶特刊:我與西華報從鉛字到數碼的演變
1991年5月2日,在李恆達來美並決定簽約美國西北芭蕾舞團(PNB)的半年之後,我持著西華報的合法工作簽證H-1B落地西雅圖。其實來之前並沒有精心策劃過要來此工作,而是因為我做為李恆達的太太在申請來美探夫時第一時間遭到中國文化部有關部門拒批,理由是「李恆達都沒回來你還想走?」最後只好改道由好友劉豐琪先生拜託好友——西華報社長——吳靜雯女士幫忙以H-1B簽證曲徑來美。
李恆達當時做為第一位華人芭蕾舞者簽約PNB一直是本地的熱聞,經常能在Seattle Times、Seattle P-I、Seattle Weekly等大報上看到他的大幅報導,甚至是雙開版的巨幅照片。其中本地華人最早的報紙《西華報》也是報導連連,本身曾跟隨劉豐琪先生學過中國民族舞蹈的吳社長,也一直關注和追蹤著華裔青年舞蹈家李恆達在美的創業之路……由於李恆達的關係,我也自然而然地得到吳社長的一點「小灶」,比如約我寫一些文藝方面的專訪和特稿及社區新聞等,像《大導演吳天明》、《金馳音樂會》等都是那段時間的產物。對於來美前就在中國唯一的舞蹈報《舞蹈信息報》(現更名《中國舞蹈報》)任記者及責任編輯的我來說,西華報對我是很有吸引力的,所以當被問到「你願意學習電腦打字嗎?」的時候,早已是心潮澎湃立馬表態了。心想,只要能和我喜歡的文字在一起,讓我幹啥我都願意!
來美兩個月後,我第一次進當時位於八街的西華報社時,感觸還是蠻多的……盡管我離開北京時,剛進入九十年代的中國還沒有那麼的發達,但走進西華報並開始工作時,仍會感嘆華人在外創業的艱辛!當時已有9年歷史在大西雅圖地區很有影響力的西華報,座落在中國城一處不足百平米的老房子裡,房中還隔出一個小二層,樓上是英文版(現在的Northwest Asian Weekly),樓下靠裡間有一台手動鉛字排版機及一排排的鉛字。Mary,一位來自香港的當時唯一懂鉛字排版的員工,正在卡嚓卡嚓地照著稿子在那裡碼字,西華報從82年創刊每週十幾版的文字就是這樣一個鉛字一個鉛字碼出來的。
我被分配在靠近門口的一台電腦前開始練習繁體字的倉頡輪入法。那是一台第一代蘋果一體機,屏幕大概只有9吋大,很多功能還停留在黑白顯像,但我卻做得津津有味!畢竟我離開北京時報社還沒有用電腦,而且有機會學習一種新的技能在我也是一件很興奮的事。原計劃第一個月我的任務就是練習倉頡輪入法,但是從第二個星期開始,我練打字的內容已經陸續變成了「分類廣告」。繁體字對於12歲就看豎版《紅樓夢》的我來說也不是問題,所以很快就駕輕就熟了。
當時在報社唯一可以電腦打字的是來自香港的阿蓮,但她主要是負責報社很多事務上的工作以及報紙的「分類廣告」部份。我從此就一邊練習操做電腦和打字一邊幫忙做一部份「分類廣告」,很快就開始打新聞稿,然後又開始了在PageMaker上排版製作商業廣告及新聞版面……
就這樣,我成了當時唯一一個能在電腦用中文打新聞稿的人。當我在西華報工作第2年,迎來她的10週年報慶的時候,我們的電腦打字及簡單排版(當時還是將打好的新聞印出來再剪下來貼在版樣上)已經逐漸取代了一半以上的鉛字排版……在接下來的一兩年之後,我和我的新同事,來自台灣的南茜一同攜手努力,鉛字排版——一代印刷業賴以生存的操做技術在西華報就宣告結束了。
我,也可以自豪地說,在西華報成長的過程中,我見證了她的歷史性演變,並是那個第一個嘗試在電腦上打中文並排版的人!這期間應該感謝的是一直輔佐夫人前行、為報社的更新換代立下汗馬功勞的George,吳社長的夫君。想想如果不是他在一開始教我了解和使用電腦系統指導我學習打字,以及十數年來不斷地引領我們跟隨著數碼業日新月異的變化前行的話,哪有西華報的成績,哪有我的今天!
接下來的10來年裡,我和報社的南茜、阿蓮、編輯司徒洪、宋曉男(當年一進報社遇到的第一個也是唯一一個說國語的同事,來自北京新華社,才華橫溢、文筆流暢,在報社工作期間打過無數他的手稿)、莫尼卡、Kelly、Rebecca合作愉快,共同努力。那裡不僅是我在美國第一個也是唯一的東家,也是見證我的家庭與恆達舞蹈學校一步步走向繁榮的堅實後盾。
吳靜雯社長是讓我敬佩的傑出女性,她的功績是有目共睹,她從大學期間投身報業創立西雅圖第一份華人報紙,從此便把畢生的精力全部投入到了報業及為亞裔吶喊中。她帶領的西華報能在電腦昌行數碼遍地各大報紙紛紛宣告停業的今天,依舊傲然屹立,紙製版與網絡版齊頭併進,仍然引領著本地華裔報業先鋒。不僅如此,她的功績還在於其思想與主流社會的溶合、為亞裔群體尤其是女性發聲、為青少年教育出力……她無愧於半世紀以來華裔女性在美國創業史上成功的典範。
西華報是我工作過15年的地方,是我心目中的凈土,是大眾的喉舌,是華裔的代言,值此西華報走過35年之際, 由衷地希望她愈來愈好!
35週年報慶特刊:挑戰與成長
在西華報工作已有多年了,理應一切都非常順手,但事實是,西華報每天都有可能發生你意想不到的事,讓我們措手不及。
「我要登廣告」「非常感謝你,那你想怎樣登呢?」「我是做XX(某行業)的,我不知道怎樣登,你替我想吧!」這樣的對話在西華報經常可以聽到。是的,客戶們好像認為我們對他們的行業非常了解,可以馬上就把廣告內容填上去。其實,我們不能無中生有,必須要訪問客戶,從他們那裡得到一些相關資料,我們才可以設計出最合適客戶的廣告。
別以為把廣告設計出來就可以完工,客戶會根據自己的喜好進行修改,有些廣告可以一次通過,但遇到一些難纏的客戶時可就不好玩了。他們只要想到什麼,就會叫我們改,無論多細微的改動、無論多頻繁的次數、只要他們有一點兒的不稱心也要非改不可。
西華報的員工們必需配合客戶作出相應改動, 直到客戶滿意為止。要完成一個廣告絕不容易,員工們的技術和對客戶的耐心必不可少,但是,當獲得客戶的最後認同時,我們又是多麼的喜悅、多麼的滿足、多麼的有成就感!
西華報——充滿了挑戰
某一個星期四、一位客人推開西華報大門就大聲嚷著:「為什麼西華報不免費呢?賺了這麼多年還賺不夠嗎?還要麻煩我每個星期來這裡買報紙。」這位客人的聲音之大、就連我們這些坐在離大門口較遠的人也聽得很清楚。顯然易見、這位客人根本不明白報社的苦況。
現在是資訊發達的時代、報紙不再是唯一的宣傳途徑、廣告客戶不再像以前一樣依賴報紙宣傳、他們會通過其它平台去達到目的。這幾年,我們的廣告已經遠不及以前了。那我們是怎樣面對這樣的衝擊、在逆境中求生存呢?
唯一的出路就是以內容取勝、盡量切合本地華人的生活需要。例如本地新聞、本州新聞和社區新聞就可以讓讀者了解身邊發生的事情。我們有一班忠實的作家朋友、每星期為西華報提供優秀的文章;我們有在本地報紙中最龐大的分類廣告、幫助本地區勞資雙方。正因為西華報有它自己的價值、才可以得到一批忠實客戶和讀者的支持、一直走到今天。
西華報的員工們每星期就為辦好這份報紙而努力工作、每一份報紙都集合了西華報每一位員工的心血、這難道是50美分的價值可以媲美的嗎?每星期能順利出刊一份西華報、我們就像打勝一場仗。真的!絕對沒有誇張。
每個星期四一大早、我們聽到客人進門買報紙時問前檯接待員:「我今天第一名嗎?」那時、我們都欣慰地笑了。
西華報——風雨中成長
西華報走到第35個年頭絕不容易,同時也因為是第35年了,充份體現了這份報紙的實力和價值。
願吳社長帶領我們各位員工繼續努力,携手一起迎接更美好的將來。
西華報——35週年快樂!
35週年報慶特刊:我是第一名員工
我是西華報第一名員工。報紙創刊35年,我在36年前已成為第一名僱員。
1981年10月,吳靜雯社長決心要創辦中文報。當年,50年來,西雅圖都沒有中文報紙。蒙華大中文系何愷青教授的推薦,吳社長找到我,商量創辦中文報的事宜。
可以說是「一說即合」——因為我是「中文人」。我在香港時曾為報紙雜誌寫過很多小說和雜文;我曾為《知識半月刊》當過助理編輯,該刊是由香港著名女作家孟君主編的。
令人意想不到的是,我懂打字。英文打字?有何特別?不!我懂中文打字。辦中文報不是很需要中文打字嗎?如此這般的條件配合,我成為西華報第一名員工——總編輯。
由此可見,也可以肯定的說,創辦任何事業,首先最需要的是人才。社長的堅持和遠見,我的中文基礎,成就了西華報,讓我有生之年,能參與創刊35週年的活動。
報紙創刊之前,要開會、確定內容、預測發展、選定辦公室、招聘員工等。
當來自台灣的中文打字機運抵西雅圖後,即展開訓練員工打字的工作,是一項十分艱巨的過程。中文打字的操作,是令人難以想像的。現在電腦打字、排版,容易多了,而且效果更勝以前太多了。
報紙創刊後,就開始悠長歲月的奮鬥。經營報紙的困難,一般讀者是不容易看到其門道的。而且,我也不多寫了,因為慶祝報社創業35週年,最要講的,是「恭喜!」。
您是否幸運?在回答前請深思熟慮
靜雯博客
如欲參看英文原文請瀏覽:nwasianweekly.com, under the opinion section
一名女士贏得了$7.58億美元的樂透獎,這是美國歷史上最大金額的一張彩票。一些輸家會想知道自己是否有朝一日也能如此幸運!
如果你認為幸運就在金錢和輸贏之間,你就失去了對幸運的領悟。大多數人像我一樣,沒有也永遠不可能會贏得彩票,其實我們是很幸運的,很多人並不知道這一點。一位瑞士精神科醫生Carl Jung稱,這種幸運是「無知的運氣——ignorance luck」。
去年, 我目睹了在南King街發生的一次意外事故,那天的受害者可能是我。那個拿著一個助步車(walker)的真正的受害者, 就在馬路的另一邊,她和我同時間正從相反的方向走過馬路。當她步行穿街時,一輛車子急馳而過撞到她,我突然放慢腳步,眼睛沒由地看著她,這幾秒鐘的延遲使我沒被車子輾過。受害者立即疼痛大哭,但沒有重大的身體傷害。我們都很幸運,如果她沒有用助步車,這輛衝撞而來的車子會對她的腿骨造成嚴重傷害。
你是經常在教堂和寺廟裡祈禱的人之一,要求上帝幫助你致富,包括工作、晉升、商業交易或者股票交易,那麼你和那些祈禱贏得樂透的人有著相似的心態:嘗試祈求提高財務上的福利。
為什麼不感謝上天給的其它幫助,而不是只建在經濟上的需求,如:一個新的寶寶、健康和幸福?停止比較自己與彩票大獎獲獎者,或是贏得飛往亞洲機票的朋友、或是通過抽獎獲得一整筆現金或獲電視機大獎的人。
我曾經說我阿姨很幸運,因為她打麻將通常是贏家。她是真的幸運嗎?打麻將需長時間的坐著,雙腿會變得愈來愈弱而影響身體健康,這會是好處嗎?
我們都把生命中的幸運視為理所當然,不是嗎?現在是我們反思運氣的真正本質——你生活中不可思議的祝福。
怎麼去認識好運
適時是運氣的關鍵因素。拿我最近的歐洲假期來說,我們事先並不知道這段期間西雅圖會遭受創紀錄的高溫;我們之前也不知道這段時間,居然是訪問英國議會、白金漢宮和大笨鐘的適時最佳時刻。
丈夫和我因為太忙,在離開西雅圖之前沒有做好足夠的旅行規劃,我為10月21日英文版Asian Weekly及10月6日西華報的35週年晚宴活動,作活動前緊鑼密鼓的準備工作。
一旦我們渡假回到西雅圖,英國就宣佈大笨鐘將被關閉4年進行修理。我們有多幸運,當我們住在河的另一邊聽到大笨鐘鐘聲響起了好幾次,我們甚至為酒店選擇了正確的位置,感到真是異乎尋常的適時幸運!
在我們到達之前,天氣預報雨將會襲擊我們的目的地——倫敦、挪威和德國的漢堡。我們無法對抗自然,況且我們的旅程是在好幾個月前預定的。
讓我們喜出望外的是,在我們17天的旅程中,只有兩天下雨。我們早晨出門前下了雨,當我們在餐廳用晚餐時有一陣雷雨,但當我們用完晚餐時,雨就停了。雨的來去,彷彿就像我們手中揮舞著的一根魔杖般,叫雨消失遠去。兼備的天時地利人和,與我們旅行的有利條件竟然是一致的,這就是個幸運。
還有一個意想不到的故事。在倫敦,我幾乎是扒手的受害者。當我們在擁擠的泰晤士河上散步時,一個年輕的女孩手伸進我沒有拉上拉鍊的背包,幸運的是,丈夫及時捉住了她。
在這麼快速短暫的時間裡,她是無法竊取任何東西的,因為我的兩個錢包裡的信用卡和身份証,被壓在一個記事本和書的底下。通常我在打包行李的最後一刻,會扔下這兩樣東西,但這次出門我卻帶著,我猜這就是個幸運。當然,錢和丟失的物品可以被替換,但是任何人碰到這樣的情節,可能會破壞美好的假期,因為負面情緒會壓倒渡假的快樂。
作者、活動家和臉書首席營運長Sheryl Sandberg表示:「快樂來自每天小小的歡樂時光。」我要指出的是,觀察你的生活,並仔細觀察周遭的人以豐富你的觀點。即使是觀察微不足道的東西,也可以增強你一天生活的富裕,讓你臉露微笑而心懷感激。選擇體驗生活的快樂,如果能承認生活對你而言是美好的,即使在面對逆境時,也能幸福地視為這是一個非凡的禮物。
幸運能增長嗎?
幸運的定義是指準備遇到良機。經過35年熱忱和激情的出版西華報後,我正在等待機會。命運一再干擾,然而運氣也不停地出現,讓我還有機會敞開大門為大家服務並回饋。
在過去的兩年中,有趣的場合發生了,但有些原本是不應該發生的。當事情發生時卻給我帶來了不應有的好處,而遇到的一些人是我永遠不會想象會遇到的。在最不尋常的情況下,運氣以不同的厚薄、大小、痛苦、快樂造訪發現了我。
例如,在8月31日我贏得了2017年西雅圖市長藝術獎—— 文化大使獎(2017 Mayor’s Arts Awards-Cultural Ambassador Award),擊敗大名鼎鼎的西雅圖交響樂團大師Marestro Ludovic Morlot脫穎而出,他的貢獻比我強上好幾倍,他的名字是全球知名的。我不是個重量級人物,只是一家小型媒體公司的出版商,我既不是藝術家,也不是寫藝術的,但我是Morlot的粉絲。
我很確定我不會是鸁家,也沒有準備上台領獎的演講詞。我只告訴很少的幾個人我被提名,要求他們不要帶花。你可以理解當陸榮昌亞洲博物館副館長Cassie Chin,和西雅圖藝術委員會成員宣佈我的名字獲勝時,我是如何的感到震驚。
運氣讓別人看我的獲獎資格有所不同。一位支持者說:「你35年一直在出版西華報。」我們35年的歷史給評審人員留著印象的深刻。
西雅圖中心頒獎儀式的來賓Kwan Wong說:「印刷字是最悠久的書法形式。」
我如何規劃我的運氣?是的,任何人都可以。我不聰明,但我的團隊和我,是通過非常努力的工作贏得了我們的成就。我沒有一個長遠的計劃,但我有一個目標。對我們來說,這35年是連續一週又一週的工作。我們竭盡所能,為大家帶來最好的故事、報導社區發展的現狀。
沒有人包括我自己,可以預測我會在新聞業中呆多久,那是我的特別的運氣。
祝各位在生命中獲得有意義的幸運——許多甜蜜的小小祝福和神奇的時刻,即使是在難以忍受的困難時期。
西華報成立35週年:聽聽讀者們的心聲
五十年來西北地區第一家華文報紙,服務華人三十五週年。
————————————————————————————————————————————————
當我12年前第一次來西雅圖,華人耆老告訴我,不需要訂閱中文報紙,因為這裡有很多免費的中文報紙,但我不同意。從那時起,我已經訂閱了12年的西華報。所以可以知道我是西華報的忠實讀者。西華報是份內容充實完整,報導涵蓋各種新聞的報紙。我知道這份報紙比其他中文報紙更有影響力。我的一些朋友喜歡在微信上看新聞,但我覺得內容不多報導不廣,不如西華報的內容豐富。這不僅是我個人的感覺,我的朋友也這樣說。
當我抱怨我沒有收到西華報(是因為我忘了續訂),通過電話的聯絡,我的朋友送了這一份當期的報紙,讓我很高興。現在,我又再續訂3年了。
——童童 技術研究測試員
————————————————————————————————————————————————
適值西華報35週年慶,送上祝賀之誠。我多年來一直在讀你們的報紙,十分喜歡。從中學到了很多,它教我們很多移民不知道的事情。
——陳滇輝(John Chen) 退休人士
————————————————————————————————————————————————
讓我們聽聽西華報,它是份活潑、翔實的報紙,是35年必讀的報刊,它涵蓋了最新的消息,從商業發展到名人報導、政治趨勢和流行文化。西華報建立了鞏固,加強和賦予整個社區力量的紐帶。
——Jean Godden 前西雅圖市議會成員
————————————————————————————————————————————————
我從第一天讀了西華報,從此就喜歡它。我喜歡所有的訊息,包括靜雯的博客,我學到了很多。
——May Shing 退休的讀者
————————————————————————————————————————————————
西華,西華,西華報!
上世紀30年代, 聶耳的電影歌曲《賣報歌》,猶在耳際,而今已經是物「異」人非。
今天的賣報歌應唱「西華、西華、西方燈塔,華人喇叭。」
西雅圖的首創《西華報》已經芳齡35歲了,正是徐娘「未」老,風韻猶存。這座燈塔為西方照亮前往東方之路,為華人移民吹響了前進的喇叭。我們慶幸:東西方遙相呼應,中美間共建和平。《西華報》和西雅圖的中美各界人士正在一起建築和平友好的橋樑。
最近,紐約哥倫比亞大學的華人留學生編了一集向美國人介紹中國人姓名的視頻。說明美國人了解中國遠遠落後於中國人對他們的了解。美國蘋果手機購買了中國華為公司的專利,這也說明即使在先進科技方面華人也不會永遠落後。
讀讀《西華報》,勸老美學學漢語,認識中國:他在崛起!
——沈玉麟 退休人士/西華報作者
————————————————————————————————————————————————
衷心祝福你生日快樂西華報!你我相識二十餘載,我是你成功的見證、你是我成才的沃土;你是我博才多學的導師、我是你多愁善感的文青。我們既有閨蜜的親密也有師生的情懷……。愛你到永遠!
——水仙 醫院工作人員/西華報作者
————————————————————————————————————————————————
在中文版西華報和甚姐妹報英文版的Northwest Asian Weekly共同聯合努力下,使本地區的數以千計的讀者了解到,不僅讓人們知道在我們周遭發生的事情,而且以一種方式將事件與大家的觀點和意見聯繫起來,分享本地的文化和遺產,這種共同性和共同的經驗,提供了一個可能不總是在其他地方找得到的鏡頭新聞或媒體。
——方威武 西雅圖市長辦公室主任
————————————————————————————————————————————————
35年來,西華報一直是一個非常寶貴的社區新聞媒體,擔任著從報導本地文化活動、作為一個消息資源、突出社區領導的工作、提供一個論壇,分享創新的想法,報導美國西北各種社區的文化活動等等,西華報塑造了我們區域的歷史進程。
——Adam Smith 民主黨,代表華盛頓州第9區,自1997年起擔任美國眾議院議員
————————————————————————————————————————————————
由於我不能參加所有亞太島民(API)舉辦的社區活動或會議,我喜歡通過閱讀西華報的英文版來了解社區。我個人對亞太裔島民社區的認可,如同西華報幾十年來舉辦的婦女午餐會(women’s luncheons)一樣,感覺都很美好。我在華盛頓州各方面都均衡發展的Gate和 Centralia 社區長大,西華報英文版補充了我對亞太裔島民及Puget灣地區多樣化的問題和教育方面的認識。
——Cindy Ryu 第32立法區州眾議員
————————————————————————————————————————————————
報紙有告知民眾社會現象和推動輿論的力量,我讚賞西華報的中英文版,長期堅定地報導了影響我們亞裔美國人和亞太島民,在多樣化社區及日常生活中有爭議的事項。
——Michael Itti 華盛頓州亞太地區美國事務委員會執行董事長
————————————————————————————————————————————————
作為西華報和英文版Northwest Asian Weekly,你們已然成為華埠國際區新聞和訊息的重要來源。感謝不懈的努力,持續不斷地反映了西雅圖亞裔社區35年來的脈動和聲音。
——Karen Yoshitomi 華盛頓日本文化社區中心執行董事員
————————————————————————————————————————————————
自從我第一次去華埠國際區購物,就發現了有西華報和英文版Northwest Asian Weekly,20多年來,我一直是忠實且狂熱的讀者。高質量深入的原創新聞以及廣泛準確的新聞報導,讓我從早期大學時期,到職業生涯中能脫穎而出。
我們需要一個不怕處理有爭議問題的報紙,特別是關於亞裔和太平洋島民的話題,因為這些消息有時被其他新聞機構掩蓋而不被披露。
——Peter Kwon 西塔克(SeaTac)市議會議員
————————————————————————————————————————————————
賀《西華報》
旅美身居華盛頓 翡翠城內情誼深
偏愛當屬西華報 遵循中庸是道本
代代遊子喜開眼 載我獻出一份心
三十五載成史記 功成名就讚精神
再展宏圖千里外 心心相伴乃華人
——袁慶成 旅美人士/西華報作者
————————————————————————————————————————————————
2004年對我來說是一個很重要很特別的一年,這一年我宣誓成了美國公民;這一年也是我與西華報結緣的一年,每到週末我總是期
待著閱讀西華報,一期不看就像缺了個甚麼,心裏不踏實。
西華報的版面設計簡明易讀,每個版面我都喜歡看。雖然現在電腦及手機普遍,隨手就可以在網上閱讀各種中文資訊與新聞,平時我亦用手機看新聞,但同時我也喜歡看紙質的書籍和報紙,因為感覺就是不一樣!每當翻閱西華報時會聞到一股淡淡的油印味,手指也會沾點兒油印,我認為這是油印香,就好像喜歡畫國畫的人所說的墨香,而且我知道西華報每一頁的油印香背後,包含著許多工作人員辛勞的成果。
西華報上的好文章看久了,自己不免也心癢起來。我的第一篇文章『公德心』寄出後很快就收到了副刊編輯Nancy的回信,並且很快就刊出了。我對西華報迅速處理稿件及重視與作者溝通的做法給予高度的肯定與讚揚!我也很高興身處異國他鄉,西華報給西雅圖的海外華人提供了一塊用中文抒發己見的園地。
西華報不僅為西雅圖廣大的海外華人提供了寶貴的資訊,也讓人紓解鄉愁,又給西雅圖的社區做出了巨大的貢獻。欣逢西華報35週年報慶,我衷心祝賀西華報愈辦愈好!
——王淑珍(筆名:梧桐) 退休中文教師
————————————————————————————————————————————————
我喜歡通過西華報的姐妹報Northwest Asian Weekly,聯繫關於社區重要的事件和訪談。此份報紙非常有助於讓讀者了解州政府在教育、公共安全、移民等重要的許多其他重要問題。我們現在比以往任何時候都需要這種重要的媒體聲音。恭喜35年!
——傑伊·英斯利 Jay Inslee 華盛頓州州長
————————————————————————————————————————————————
了解Northwest Asian Weekly的重要性是了解希望的本身,每週一次,當對事件感到懷疑時,這份報紙精彩的報導將會表明闡釋出立場。許多日子我盼著這份報紙出刊等待閱讀。這份報紙是讓我在華埠國際區更幸福的一部份,而我從來沒想過,我的生活可以圍繞在這份報紙的氛圍中。
——Mac Crary 長期讀者
————————————————————————————————————————————————
通過西華報基金會,我多年來被邀請參加舉辦的彩虹書報(Rainbow Bookfest)活動。通過社長吳靜雯、Carmen Palomera和許多志願者的努力,我們少數族裔的美國作家有機會與少數族裔的美國讀者進行互動。此外,我們還能與其他少數族裔的美國作家進行互動,並且發現西北地區的人才財富。西華報姐妹報Northwest Asian Weekly堅持真正的新聞傳統,這意味著把不同的觀點放在報紙上,讓讀者自己去判斷去做決定。
——Frederick Su 讀者
————————————————————————————————————————————————
我們感謝您致力於擴大我們社區中,亞裔美國人和太平洋島民的故事。感謝三十多年隨時保持與我們的聯絡和鏈接!
——Minh-Duc Nguyen Helping Link 工作人員
————————————————————————————————————————————————
哇!已經有35年了。我期盼從第一版讀到最後一版的報紙。我最喜歡的部份是文章和博客。恭喜能保持提供35年的社區消息給讀者。
——Patsy Yamada 讀者
————————————————————————————————————————————————
是什麼原因觸動了吳社長由中文版的西華報,增加了一份英文版的Northwest AsianWeekly的原因,是因為她知道許多人來自不同的亞裔社區。而這份報紙仍迄立至今已達35年之久,提供了許多重要消息來源給大家。恭喜!
——Lori Matsukawa King 5電視台主播
————————————————————————————————————————————————
我不敢相信從我在華埠國際區主理旅行社,西華報已經發行35年了。華埠喜見發行西華報,我高興且認同地說:「去做吧!」結果吳靜雯社長不僅發行了中文版的西華報,也發行了英文版的Northwest Asian Weekly。吳社長!你藉由報紙教育了許多其他的亞裔社區,為我們的汎亞裔社區捐贈了很多禮物,告訴他們我們亞裔是如何積極地為美國做出的貢獻。謝謝你,我們以你為傲!
——陳秀杏(Vi Mar) 讀者
————————————————————————————————————————————————
為了成功和繁榮,一個城市必需擁有一個充滿活力的移民社區,和報導社區的族裔媒體。幸運的是,西雅圖市兩者皆有。
吳靜雯的中文版西華報和英文版的Northwest Asian Weekly有助於確保鄰里的移民和難民們,知道發生在週遭的事情和公民參與的重要。像移民和難民事務辦公室這樣的部門,可以經由你的報紙,有效地接觸和服務弱勢的移民家庭。恭喜西華報和Northwest Asian Weekly,我們期待著彼此持續的合作關係。
——Joaquin Uy 西雅圖市族裔媒體與傳播專家
————————————————————————————————————————————————
西華報35年來一直堅持服務社區的理念,不但在關鍵的時刻為本地華人發聲,舉凡政治、社會、與民生的重要議題,都常有翔實的報導,發揮媒體的影響力,對華盛頓州的華人社會和文化貢獻良多。健安衷心感謝貴報多年來的支持,期待共同邁向下一個10年。
——溫恩德 健安行政總裁
————————————————————————————————————————————————
西華報英文版Northwest Asian Weekly,提供給我許多太平洋島裔及時的消息、有趣的故事,和即將舉辦的一些重要活動。讓我能和不同族裔的社區通過不同的地域、國家和全球聯繫在一起,感謝奉獻報業的員工,讓報紙在慶祝週年時,有許多更值得慶祝的意義。
——Frieda Takamura
————————————————————————————————————————————————
西華報英文版Northwest Asian Weekly,幫助我,讓我感覺能對外有更多的聯繫,我總是會去讀這份報紙。首先我會看吳靜雯社長的博客,然後的社評和新聞中的專門名稱,最後我會有組織的從第一版看起。
——Ken Colling 前Goodwill總裁
————————————————————————————————————————————————
自Northwest Asian Weekly發行的第一天開始,我過世的妻子Bertha,我自己和家人們就開始閱讀這份報紙,我們感謝和尊敬這份報紙,與我們共同分享了美籍亞裔和太平洋島裔居民的新聞。
——Herb Tsuchiya
————————————————————————————————————————————————
吳靜雯社長以及她的家人和員工,數十年來提供了社區重要的訊息和新聞。這份報紙不僅是社區的喉舌,同時讓廣大媒體了解西北地區所有居民相關的訊息。
——Joan Yoshitomi 社區領袖
————————————————————————————————————————————————
我是在2007 年參加西華報舉辦的《青少年領袖夏令營活動——SYLP》的參與者。在3個星期裡我從這個活動中感受中獲得授權、自信和強烈的團結,並感受到同學間彼此的互愛和尊重。我喜歡Northwest Asian Weekly支持本地社區的商業活動,並在西雅圖舉辦涵蓋了亞裔美國社區的故事。這絕對是重要的,因為這些通常不被主流媒體報導。
——Tracey Wong 舞蹈老師
————————————————————————————————————————————————
35年的服務你們有很多足以為此感到的自豪。任何想要了解當前影響社區的問題的人,可從Northwest Asian Weekly找到聲音和來源。我知道如果要回顧過去所有的問題,會發現並感受到華埠國際區的真正脈搏。
——Tim Otani 聯合銀行(Union Bank)西北地區副總裁對外事務經理
————————————————————————————————————————————————
英文版的Northwest Asian Weekly 和中文版的西華報,服務於一個令人難以置信的多樣化社區,並塑造了我們幾代人的城市特徵。恭喜吳靜雯社長和員工們,把時間和自己奉獻給華埠國際區和亞裔太平洋島民,致力去確保報紙擁有強大且獨立的聲音。
——墨瑞(Ed Murray) 西雅圖市長
————————————————————————————————————————————————
我從一開始就是位熱愛西華報英文版Northwest Asian Weekly的讀者,恭喜並感謝35年來的服務和奉獻,確實讓我們的社區有所不同。
——Eugene Tagawa
————————————————————————————————————————————————
祝賀Northwest Asian Weekly成立35週年。這些年來,專業精神和工作時間都是持續的。Northwest Asian Weekly是華埠國際區非常寶貴的財富。社長通過購買舊劇院,並將其重新設計成報社大樓,致力於多年的出版,並保持華埠國際區獨一無二媒體業務而不動搖。
——Tosh Okamoto
————————————————————————————————————————————————
我還記得社長吳靜雯35年前,首次爭取西華報的廣告時。我願意支持她,因為華人社區有自己的報紙有很多好處。自20世紀60年代以來,我們一直在這裡,很多客戶都是華人。雖然我不懂中文,但City Produce一直在西華報上做廣告,永遠不會停止。我讀Northwest Asian Weekly,支持這份報紙,就是支持社區。
——Pat Suyama City Produce東主
————————————————————————————————————————————————
對Keiro Northwest來說,我們深切感謝貴報作為新聞、喉舌和社區朋友的重要來源! 祝賀你們慶祝35週年。
——Jeffrey Hattori Keiro Northwest 總裁
————————————————————————————————————————————————
你們這些年來都做得很好,我讀中文版的西華報,有時也讀英文版的Northwest Asian Weekly。我出生在美國,但被送回中國接受教育。我感謝能從西華報讀到有關台灣和中國的消息,有些是電視不能提供的詳盡資料,所以我喜歡你們報紙的深入報導。我家夫人喜歡看廣告….她從廣告上得知了許多社區裡發生的事情。
——雷建德及夫人雷唐玲先 聚昌麵廠東主
————————————————————————————————————————————————
我希望也能慶祝你們的50週年,因為 Northwest Asian Weekly給我一個很好的基礎,深入了解眾多的政策和人們如何影響本地的色彩社區的幸福;為婦女、老人深入尊重我們的文化遺產。同時支持和促進青年人才,精心撰寫的報導貫穿每期的報紙及報社舉辦的活動項目。
——Vivian Lee
————————————————————————————————————————————————
祝賀吳靜雯社長和Northwest Asian Weekly刊團成員35週年慶。提供只能在 Northwest Asian Weekly閱讀到的消息是一個難以置信的成就。在Northwest Asian Weekly讀到有關我的朋友,因為他們在職業生涯中取得成功,這是很榮幸的。在此祝福另一個幸運和繁榮的35年!
——John Chen Geoteaming總裁
————————————————————————————————————————————————
我在Garfield高中時是和許多亞洲人、猶太人和黑人一起長大。最近與許多亞洲人同時被列入Garfield高中的名人堂。西華報組妹報英文版Northwest Asian Weekly一直是社區的喉舌,向讀者介紹了本地亞裔社區發生的事情以及亞裔社區涉及的美國和國際問題。一直以來,它涵蓋了有色族裔從市政廳到華州的影響力和力量。我很感激能參與慶祝35週年的活動。相關的慶祝活動是及時給平時不發聲的人的平台,同時也突出了經常沒有被聽到的婦女們的心聲。
——Eddie Rye 社區領袖
————————————————————————————————————————————————
我通過西華報組妹報英文版Northwest Asian Weekly了解華埠國際區。華埠國際區是非裔的榜樣,如果非裔社區想擁有一個經濟強大的社區,應該效仿華埠國際區。它鼓舞人心希望非裔社區同樣可以做類似的事情。Northwest Asian Weekly過去35年來一直致力於亞裔社區的最大利益,每個社區都應該有像Northwest Asian Weekly這樣的報紙。
——Charlie James 非裔社區50年的社區組織者
————————————————————————————————————————————————
光陰似箭,日月如梭,轉瞬間西華報陪伴著我已度過35載了。
我從小就有讀報的習慣,可是移民來西雅圖後當時本地沒有中文報看,似乎生活在一塊中國文化荒蕪之地.,又因為聽不懂英語的新聞報導,也看不明白英文報章,可謂成了又聾又盲不知天下大事的愚人了,怪可憐吧!西華報的創刊號給我帶來驚喜,順理成章,我便成為西華報的第一批長期讀者直至今日。
為甚麼我會對西華報如此痴情? 縱然我並非全部同意或接受它的評論和報導內容,但我喜歡它是小型的週報卻能包羅萬像,含括國際、亞太、美國、中國、台灣、香港、本州、本地、和財經新聞。副刊還包括民生、健康、政治、法律、社會、社區、散文、雜文、娛樂和照相等。每週必有一篇對新聞或某些突發事態或特別現像的短評,還經常讀到由吳靜雯社長親自撰文,我很讚賞她對讀者的剖白和敞開,非常感人;有時也讀到一些很有高水平,對時事或政局的評論分析,如臧英年先生的撰文,讀後受益匪淺,謝謝!
我看西華報不會像看其他報紙那樣只看大題目,而是真正讀它的內容。有時我並不需要知道的事,例如它的分類廣告,我也喜歡看,至少也能知道當下市場的供應與需求。它的分類廣告可以一目了然,而且非常見效,因為我以前也在此登過廣告。西華報35歲,正是體壯力健之,在此敬祝它業務宏發、生氣勃勃,更好地繼續為西雅圖華人社區和廣大的華人市民服務!
——余海平 長期讀者
————————————————————————————————————————————————
我的業務是為娛樂活動提供音樂和音響系統,並為移民在賭場組織華人音樂會。賭場每週在西華報上做廣告,所以我可以定期收到送來的西華報。每個星期四,我都有不少粉絲打電話給我。我最初的反應是他們打電話給我,是要邀請我吃廣東點心,但卻不是。他們只是說:「替我留一份西華報。」除了為粉絲,我還需要留下其中的一份報紙給我家老婆,因為她是西華報的忠實讀者。
不像其他免費的華文報紙,西華報是要付費購買的,奇怪的是即使是要付錢,讀者們還是到處尋找西華報。我的客戶都很願意將廣告登在這份是中文的西華報上。
——Johnson Tang 麗聲娛樂公司東主
————————————————————————————————————————————————
Northwest Asian Weekly在過去35年,對我們社區的貢獻值得讚揚,不僅是西雅圖首要有關亞裔報導的報紙,也是通過贊助活動來促成我們社區,成為不同世代和族裔及家庭的催化劑,例如兒童民族服裝巡遊和回收物時尚大賽。我與華埠國際區的聯繫可追溯到五十年代,當時母親和其他日裔母親們在Bush Garden工作。今天,由於西華報的的贊助,不同膚色的家長們,在華埠國際區的這些有趣的活動中,向孩子們介紹了他們共同或混合的文化遺產,同時建立珍貴的回憶和社區。當我小時候你在哪兒呢?
——James Doane Costco批發公司法律顧問
————————————————————————————————————————————————
祝賀35歲生日快樂! 希望Northwest Asian Weekly員工能夠從週日不停工作中在週末休息一下,享受一杯波霸奶茶!族裔媒體具有建設社區並確保我們發聲的強大影響力。英文版的Northwest Asian Weekly與中文版的西華報,確保了我們社區內部和外部問題的喉舌角色。向這些偉大的工作和工作者乾杯,謝謝!
——Beth Takekawa 陸榮昌博物館執行董事
————————————————————————————————————————————————
社區需要有西華報,這是一份必要的報紙,特別是對新移民。它讓社區了解本地和社區的消息,告訴讀者發生了什麼事,去哪兒可以找到工作(在分類廣告部份)。我的客戶喜歡看西華報,並希望能讀到更多的西華報,因為他們說一星期只出版一次是不夠的。雖然出版一份報紙相當不容易,但我會要求並希望能報導更多的本地新聞,同時對過去曾登過的文章可以重新再次發表,因為它們是許多移民的基本信息。
——林滋強律師 林滋強律師事務所
————————————————————————————————————————————————
祝賀Northwest Asian Weekly出版35年。這份報紙是西雅圖及其外圍地區讀者的寶貴消息來源。
——Daryl Campbell 西雅圖Goodwill總裁兼首席執行長
————————————————————————————————————————————————
The Northwest Asian Weekly是首屈一指的社區報紙,非常有助於記錄亞裔美國人的經歷。恭喜並感謝35年為我們社區提供的新聞,這是在主流媒體中找不到的訊息。
——Douglas Chin
————————————————————————————————————————————————
我的移民中國父母是中文版西華報的狂熱讀者。我看的是英文版的The Northwest Asian Weekly。由於我知道父母只能用中文閱讀,我很高興曾為西華報撰寫了兩篇文章,一篇是有關來自中國的退休雜技演員Heni Chaw,以及長期社區倡導者James Mar。報社開始規模不大,隨著流通發行量的增加,1983年社長吳靜雯開始了英文版的The Northwest Asian Weekly的發行,以擴大社區報導及於華人之外的讀者。從中英文兩份報紙和創辦者中,我一直感謝吳靜雯給我的寫作機會,最重要的是她為亞裔美國人和太平洋島民社區作出的奉獻。
——Connie C. So博士 美國華盛頓大學美國族裔研究學院首席講師
————————————————————————————————————————————————
祝賀 the Northwest Asian Weekly成立35週年。 感謝您35年對社區的奉獻和參與。 感謝您作為大西雅圖區亞太島民家庭的喉舌和信息的來源。
——Bill Tashima JACL董事會成員
————————————————————————————————————————————————
The Northwest Asian Weekly一直在我們社區發表獨特的聲音,詮釋了我們社區人與事物結合的理解和看法。報紙發行人的聲音是很難和報紙的立場分開的,但我認為這是The Northwest Asian Weekly實力。 對政治的敏銳意識和個人觀察的認識使我們都更能作出深入的思考,有時通過介紹食物和旅行享受生活的輕鬆一面。
——Teresita Batayola MSUA總裁兼華埠國際社區診所(ICHS)首席執行長
————————————————————————————————————————————————
我愛西華報
慶賀西華報經歷了不平凡的 35 個年頭,寫下了北美華文報史上燦爛的一頁。
20多年前,當我剛來到西雅圖,接觸到的第一份華文報就是《西華報》,倍感可愛親切,至今成了我生活中不可缺或的貼心朋友。她讓我得知大至世界國家大事,細至社區要事趣事娛樂,各類信息,乃至如何烹飪一份可心佳肴。該報容量版面編排皆為上乘。我愛《西華報》,祝願她愈辦愈好!
——萬瑩華 作者/讀者
————————————————————————————————————————————————
西華通萬里 彩筆輝煌傳海外
報刊壯千秋 文章結彩譽華州
靜雯綽約似霓虹 出彩雲霄越高峯
選粹文章成偉業 言論公平立奇功
靜雯博客傳神韻 對外交際氣勢雄
督印之功人讚賞 西華報刊譽聲隆
——張敬南 作者/讀者 寫於南加聖塔巴巴拉 2017夏
————————————————————————————————————————————————
35年是許多人一生的一半歲月。西華報和The Northwest Asian Weekly歷經35年仍然強勁、充滿活力,這是值得慶祝的偉大成就。祝35週年快樂!
——Fred Yee 社區義工
————————————————————————————————————————————————
The Northwest Asian Weekly不僅是為少數族裔社區,同時也是華盛頓州和全美為爭取司法和平等的主要發聲媒體。
——Nate Miles Lilly政府關係副總裁
————————————————————————————————————————————————
The Northwest Asian Weekly是西雅圖華埠/國際區的重要組成部份,也是大西雅圖社區的一部份。與更多的主流新聞來源相比,這份報紙已經有助於讓社區了解各種消息,並提供獨特的視角。請繼續保持這份良好工作的成果。
——Sherwin Tsao 微軟
————————————————————————————————————————————————
35年的辛勤工作、奉獻精神和承諾,西華報已然成為本地社區媒體的偉大成就!西華報是份實質性的報紙,具有真正的靈感,給讀者帶來了很多閱讀樂趣。這個成功是一個重要的里程碑。恭喜你們!並保持這份榮譽!我會在現在和未來的更多年中歌頌你的成功。
——Rosa Leung 聯邦政府社會保險專家
————————————————————————————————————————————————
我祝賀吳靜雯和全體員工慶賀35週年。the Northwest Asian Weekly 是西雅圖社區的一個組成部份,帶來了不斷增長的人口和多樣化的消息,以及我們從別處無法得到的重要信息。我知道這份報紙仍然在本地還有35年動力的報紙!
——Jon Bridge Ben Bridge 珠寶商聯合首席執行官
————————————————————————————————————————————————
祝the Northwest Asian Weekly成立35週年!我總是轉向看此報紙,以便了解亞太島民社區發生的一切。它在覆蓋影響我們的問題上發揮了重要作用,無論在社區內還是在更大的社會,甚至在國際上。我也很欣賞該報展示了我們許多成員通常不會在主流媒體中受到關注的成就。the Northwest Asian Weekly對我們來說是一個重要的聲音,請繼續保持良好的工作!
——Dorothy Wong 仁人服務社執行董事
————————————————————————————————————————————————
在主流印刷媒體正處於掙扎留住讀者和相關性狀況的時候,the Northwest Asian Weekly 繼續提供及時和翔實的新聞報導,混合有趣和娛樂的故事,也包括教育和參與汎亞太美國西北社區的報導。這份報紙是過去35年來的一個本地支柱,為我們豐富多樣的亞太島民社區提供基本的公共服務,其聲音和面貌在其他地方不能見到。感謝這份週報數十年來忠實地記錄我們的社區!
——Sharon Tomiko Santos 華盛頓州37立法區代表
————————————————————————————————————————————————
我每週都看西華報, 我的員工也看。我經營餐館業務17年,其間經歷了許多艱辛。看到西華報慶祝35週年報慶是鼓舞人心的。即使還有其他免費的華文報紙,我卻在西華報上登了10年的廣告,因為我得到這份報紙宣傳的效果。我的餐廳位在北部,但我有來自城市不同地區,甚至南西雅圖的客戶,因為他們多年來一直在看西華報為我們刊登的餐廳廣告。
——文師傅 好世界海鮮酒家(T&T Chinese Seafood)東主
————————————————————————————————————————————————
記得剛來美國時,強烈的思鄉情緒使我對中文倍感親切。幾個喜愛寫作的人一拍即合成立了讀書會。大家每週末聚會讀讀寫寫,興味盎然。一次聚會時,南希來到我們中間,說西華報可以給我們開個《藝文天地》欄目,我們的文章可以在上面發表。本來就愛讀西華報的我,可以想像當時的興奮心情。從那時到現在,通過西華報結識了不少的文友。近20年裡,我看到西華報一步步的豐富華麗起來。在西華報35週年華誕之際,祝她前程似錦,再續輝煌。
——黃鶴峰 西華報作者
————————————————————————————————————————————————
當拿起 the Northwest Asian Weekly時,我接觸到更廣泛的社區。有時候也讀到我朋友的故事或報導,這是我第一個能與亞太島民有關消息和意見的來源,這是吳靜雯社長和她團隊一直不斷出版35年的壯舉,非常感謝你們已經幫助建立和支持了強大的亞太地區,在我們偉大的美國西北太平洋區域。
——Gary Tang 社區領袖