譯自:Paul Thompson和Onka Dekker編寫文章
在美國馬里蘭州 (Maryland.) 的一家小型博物館。它被稱為國家密碼學博物館(the National Cryptologic Museum) 。在這裡,參觀者會發現曾經是機密的信息。
國家密碼學博物館位於喬治·米德堡(Fort George G. Meade)上,這是華盛頓特區附近的軍事基地。它講述密碼學的故事以及從事這一非同尋常職業的男女。密碼學一詞來自希臘語「kryptos logos」。它的意思是「隱藏的單詞」。密碼學正在以隱藏您的單詞含義的方式進行寫作或交流。博物館有許多曾經用來使信息保密的設備實例。 它還具有專門用於讀取機密消息的設備。隱藏確切含義的方法稱為編碼。人們在整個歷史中都使用密碼來保護重要信息。
國家密碼博物館在2012年慶祝了密碼學60週年。其中一項活動標誌著國家安全局成立60週年。兩名前國家安全局工作人員分享了他們對使用名為Sigaba的編碼機的回憶。
發送和翻譯秘密消息需要許多技能。第一項也是最重要的技能是知道如何保守秘密。海倫·尼布瓦(Helen Niebouar)在第二次世界大戰期間曾在華盛頓工作,戰後曾在日本的美國軍隊工作。「代碼室的負責人會不斷提醒我們保持警惕。甚至不要提任何有關消息來自何處的信息,當然也不要說什麼。他們會說:‘現在,當您收到一個消息時,這是最高機密,這是最高機密。閉上你的嘴。’因此我們得到了很多提醒。」
Sigaba機器使普通信息成為那些缺乏設備以了解信息的人的秘密語言。海倫·尼伯瓦爾(Helen Niebouar)操作的那台設備很複雜。國家密碼博物館展示了秘密通信中使用的早期和現代工具。博物館的一個展覽解釋了美國在第二次世界大戰期間試圖讀取日本軍事信息的企圖。日本海軍使用特殊機器將其書面信息轉換為密碼。然後,通過無線電將這些編碼信息發送到海軍艦艇和軍事基地。這些信息包括秘密軍事計劃和命令。
日本海軍領導人認為,沒有人能閱讀或理解密碼。他們錯了。美國人非常努力地學習日語代碼。美國急需打破密碼,以了解日本在二戰的計劃。1940年,一個名叫Genevieve Grotjan的美國婦女發現日語編碼的郵件中重複了一些信息。當時,她是華盛頓特區政府的一名文職人員。她的發現幫助美國了解了日本的秘密外交信息。在美國理解該守則之後,就有可能研究日本駐德國大使及其在日本的主管的信息。
了解這些信息有助於美國為在太平洋地區與日本的戰爭做準備。然而,美國對日本襲擊夏威夷珍珠港感到驚訝。 日本軍方未將加密的軍事情報發送給該國的外交官。軍事消息使用了不同的代碼。珍珠港襲擊事件發生後,一位名叫約瑟夫·羅什福爾(Joseph Rochefort)的美國海軍軍官努力理解日本海軍法規。他在珍珠港的美國基地工作。那是1942年初。美國太平洋海軍司令切斯特·尼米茲(Chester Nimitz)。他的部隊比日本海軍小得多。日本人贏得了許多勝利。
約瑟夫·羅什福爾(Joseph Rochefort)工作了幾個月,讀了秘密的日本海軍編號JN-25。如果他能充分理解其中的代碼,他將能夠為海軍上將尼米茲提供非常有價值的信息。海軍上將可以利用這些信息來計劃戰鬥。
從1942年初開始,日本法規討論了一個稱為「AF」的地方。約瑟夫·羅什福爾(Joseph Rochefort)感到日本人正在計劃針對「AF」的重要戰鬥。但是「AF」在哪裡?幾週後,他和其他海軍專家告訴尼米茲海軍上將,他們最好的主意是日本法典中的「AF」是美國控制的中途島。尼米茲海軍上將說,他必需掌握更多信息,為這場襲擊做準備。
海軍專家決定欺騙日本。他們告訴美軍中途島廣播了一個虛假信息。該信息表明該島的水處理設備存在問題。該消息要求立即將淡水送到該島。此消息不是以代碼形式發送的。幾天後,日本電台以JN-25編碼廣播說「AF」幾乎沒水了。約瑟夫·羅什福爾(Joseph Rochefort)有他需要的證據。「AF」現在被稱為中途島。他還告訴尼米茲海軍上將,日本人將於6月3日襲擊中途島。
海軍上將秘密地將他的小部隊轉移到中途島附近,等待日本海軍。隨後的戰鬥是美國的一次巨大勝利。現在,專家們說,中途島之戰是美國在太平洋勝利的開端。之所以能夠取得勝利,是因為約瑟夫·羅什福爾(Joseph Rochefort)學會了閱讀足夠的日語代碼,以發現字母「AF」的含義。
一項美國法規從未被打破。也許永遠不會。它在第二次世界大戰期間在太平洋使用。多年來,政府一直不討論這個密碼。聽一會兒這個非常不尋常的代碼。然後,一般人可能會理解為什麼日本軍隊永遠無法理解其中的任何一個。該代碼是美國原住民的聲音。納瓦霍族以外的國家很少有人會說任何一種非常困難的語言。在第二次世界大戰開始時,美國海軍陸戰隊要求納瓦霍部落的成員以代言人的身份接受訓練。
密碼博物館說,海軍陸戰隊密碼交談者可以用英語講一句話,然後在20秒鐘左右將其更改為他們的語言。一台編碼機大約需要30分鐘才能完成相同的工作。納瓦霍密碼健談者參加了第二次世界大戰期間海軍陸戰隊進入太平洋的每場戰鬥。日本人擅長破解密碼。但是他們永遠無法理解他們所謂的「海洋法典」。
喬克托部落的8名成員是最早的代言人。在第一次世界大戰期間,他們使用自己的母語在歐洲工作,當時團隊合作。Choctaw會將英語中的消息翻譯成他的母語並通過無線電發送。另一個Choctaw會收到該消息,並將其更改回英語。密碼博物館擁有許多用於將單詞轉換為代碼的機械和電氣設備。它還有幾乎所有用於嘗試將代碼改回有用單詞的機器示例。
也許最著名的是第二次世界大戰的德國編碼機,名為Enigma。「謎」一詞的意思是難題或難以解決的問題。德國軍方使用Enigma機器傳達命令和計劃。美國,英國和波蘭政府合作學習閱讀Enigma發送的信息。閱讀Enigma信息花費了數千個人,並花費了數百萬美元。但是,時間,精力和金錢導致對納粹德國的戰爭更快地結束。
國家密碼博物館屬於國家安全局。該機構的許多工作之一是美國政府的密碼學。國家安全局的工作不向公眾開放。然而,博物館講述了為國家安全局工作的男人和女人的故事,因為他們的工作已不再是秘密。
博物館的每個部份都顯示了這項秘密,艱鉅而艱鉅的工作的價值。訪客說,看設備和閱讀曾經非常重要,非常非常秘密的文件非常有趣和有趣。